CROACIA / CROATIA
Tras la guerra que asoló el país, Croacia ha reconstruido su infraestructura, revitalizando su imagen de país Mediterráneo con aguas cristalinas, ciudades medievales que mezclan la arquitectura occidental y oriental, el respeto por el medio ambiente y las tradiciones con la llegada de turismo. Dubrovnik se ha convertido en el símbolo más característico de esta nueva Croacia que apuesta fuerte por el turismo europeo. Está desarrollando un tipo de turismo basado en la sostenibilidad, en la que la cultura, la gastronomía y la naturaleza conviven con el visitante, ofreciéndole la experiencia de descubrir Croacia formando parte de ella.
After the war that devastated the country, Croatia has rebuilt its infrastructure, revitalizing its image as a Mediterranean country with crystal clear waters, medieval cities that mix Western and Eastern architecture, respect for the environment and traditions with the arrival of tourism. Dubrovnik has become the most characteristic symbol of this new Croatia that is strongly committed to European tourism. It is developing a type of tourism based on sustainability, in which culture, gastronomy and nature coexist with the visitor, offering them the experience of discovering Croatia as part of it.
Historia / History
Croacia es un país joven, de reciente creación, de origen eslavo cuya historia, hasta finales del siglo XX, ha ido muy ligada a la de la ex-Yugoslavia. No obstante, será falso decir que el pueblo croata no ha tenido historia, porque la ha escrito, y mucha.
Tras varias idas y venidas, los croatas se asientan en su ubicación actual alrededor del siglo VII. Dos siglos más tarde, en el IX, se habían convertido en uno de los pueblos más potentes del área. Posteriormente pasó a formar parte –en cierto modo- del Imperio Austrohúngaro, si bien esta situación cambió tras la primera guerra mundial y el hundimiento del Imperio.
Casi en nuestros tiempos, en 1868 para ser concretos, Croacia gana autonomía nacional, si bien permanece bajo la Autoridad Húngara. Después se unió a los serbios y eslovenos y en 1929 se convierten en Yugoslavia. Esta situación dura hasta la Segunda Guerra Mundial, cuando Yugoslavia es invadida y Croacia pasa a formar parte, a la fuerza, de las tropas del eje. Tras la derrota de estos, Yugoslavia se reunifica nuevamente bajo el mando de Tito.
Croatia is a young country, of recent creation, with people of Slavic origin whose history, until the end of the 20th century, was closely linked to that of the former Yugoslavia. However, it will be false to say that the Croatian people have had no history, because they have written it, and a lot of it.
After several comings and goings, the Croats settle in their current location around the 7th century. Two centuries later, in the 9th century, they had become one of the most powerful people in the area. Later they became part –in a certain way- of the Austro-Hungarian Empire, although this situation changed after the First World War and the collapse of the Empire.
Almost in our times, in 1868 to be specific, Croatia gains national autonomy, although it remains under the Hungarian authority. Later it joined the Serbs and Slovenians and in 1929 they became Yugoslavia. This situation lasts until the Second World War, when Yugoslavia is invaded and Croatia becomes part, by force, of the Axis troops. After the defeat of these, Yugoslavia is reunited again under the command of Tito.
La situación se mantiene estable hasta 1991, año en el que Croacia declara su independencia de Serbia, lo que no se ve con buenos ojos por estos últimos, e incluso regiones como Krajina o Eslovenia se niegan a segregarse de Yugoslavia, independizándose de Croacia, pero tras 4 años de guerra, las fuerzas serbias abandonan Krajina en 1995. en 1998 Croacia ya tenía país, consiguiendo el reconocimiento de la ONU, y solicitando su entrada en la Unión Europea años más tarde, concretamente en 2003.
The situation remains stable until 1991, the year in which Croatia declares its independence from Serbia, which is not seen favourably by the latter, and even regions such as Krajina or Slovenia refuse to secede from Yugoslavia, becoming independent from Croatia, but after 4 years of war, the Serbian forces leave Krajina in 1995. In 1998, Croatia already had a country, obtaining recognition from the UN, and requesting its entry into the European Union years later, specifically in 2003.
Gobierno / Government
Después de la disolución y la secesión de la república yugoslava, Croacia creó y adoptó su propia constitución en 1990, que a su vez al país en democracia. De 1990 a 2000, se adoptó un sistema semipresidencial pero en 2000 se había convertido en un sistema parlamentario de gobierno.
El presidente es también el jefe de Estado elegido directamente por un período de 5 años, pero la Constitución sólo permite sólo dos períodos consecutivos. El jefe de Estado es también el comandante en jefe de las fuerzas armadas. El presidente tiene el privilegio de estar en el palacio presidencial en Zagreb como su residencia oficial.
After the dissolution and secession of the Yugoslav republic, Croatia created and adopted its own constitution in 1990, which turned the country into a democracy. From 1990 to 2000, a semi-presidential system was adopted but by 2000 it had become a parliamentary system of government.
The president is also the directly elected head of state for a 5-year term, but the Constitution only allows for only two consecutive terms. The head of state is also the commander in chief of the armed forces. The president is privileged to be in the presidential palace in Zagreb as his official residence.
El jefe de gobierno es el primer ministro y tiene dos viceprimeros ministros y catorce ministros. Junto con el presidente, que son responsables de la legislación propuesta, el presupuesto, la ejecución de las leyes e influir en las políticas exteriores e internas del país.
El poder judicial está compuesto por el Tribunal Supremo, Condado y los tribunales municipales, mientras que el Tribunal Constitucional se pronuncia sobre cuestiones relativas a la constitución.
The head of government is the prime minister and has two deputy prime ministers and fourteen ministers. Along with the president, they are responsible for the proposed legislation, the budget, the execution of laws and influencing the foreign and domestic policies of the country.
The judicial power is made up of the Supreme Court, County and Municipal Courts, while the Constitutional Court rules on issues relating to the constitution.
Geografía / Geography
Sin duda, Croacia es famosa por sus hermosas y numerosas islas. Tiene más de mil (el número puede aumentar hasta 1246, dependiendo de qué se considere una isla), aunque solo 48 de ellas están permanentemente habitadas. Las islas son, además, la zona más soleada del país, con más de 2.700 horas de sol al año para Hvar y Korcula.
Las islas más grandes son Krk y Cres (esta es naturalmente más grande, pero los romanos abrieron un canal para separarla de la que ahora es Losinj), con 405 km cuadrados apox., y la más chica es Smokvica Vela, con tan solo 1. Dos de las islas, Jabuka y Brusnik, son de origen volcánico.
Es una zona de frecuentes temblores de tierra, aunque la inmensa mayoría de ellos son demasiado leves para sentirse. Aun así, cada varias décadas hay algún movimiento de tierra considerable y alguno que puede causar serios destrozos de infraestructura y vivienda cada siglo.
Without a doubt, Croatia is famous for its many beautiful islands. It has more than a thousand (the number can increase to 1,246, depending on what is considered an island), although only 48 of them are permanently inhabited. The islands are also the sunniest area of the country, with more than 2,700 hours of sunshine per year for Hvar and Korcula.
The largest islands are Krk and Cres (this is naturally larger, but the Romans cut a channel to separate it from what is now Losinj), with approx. 405 square km, and the smallest is Smokvica Vela, with only one square km. Two of the islands, Jabuka and Brusnik, are of volcanic origin.
It is an area of frequent earth tremors, although the vast majority of them are too light to feel. Even so, every several decades there is some considerable earth movement, and some that can cause serious damage to infrastructure and housing every century.
La forma de Croacia puede llamar la atención. Ellos mismos dicen que es un dragón, donde Istria sería la cabeza, Dalmacia el pecho y, la parte que se adentra en el continente, las alas. Lo cierto es que Croacia hace frontera con Eslovenia, Hungría, Serbia, Bosnia y Montenegro. Está dividida en 20 condados más la municipalidad de Zagreb, la capital, que en la práctica es un condado per se.
Los condados, normalmente, reciben el nombre de su capital, aunque algunos tienen un nombre adicional, normalmente un nombre de alguna región tradicional. Por ejemplo, el condado cuya capital es Split se llama Split-Dalmacia. Otros, pocos, tienen un nombre de condado. El país entero es una región NUT1, según la nomenclatura estadística de la Unión Europea, se divide en tres regiones (lo que en España serían las comunidades autónomas) para las NUT2: noroccidental, central-oriental y adriática. Por último, las NUTS3 son los condados (lo que en España equivaldría a las provincias).
The form of Croatia can attract attention. They themselves say that it is a dragon, where Istria would be the head, Dalmatia the chest and, the part that goes into the continent, the wings. The truth is that Croatia borders Slovenia, Hungary, Serbia, Bosnia, and Montenegro. It is divided into 20 counties plus the municipality of Zagreb, the capital, which is in practice a county per se.
Counties are usually named after their capital, although some counties have an additional name, usually a traditional regional name. For example, the county whose capital is Split is called Split-Dalmatia. Others, few, have a county name. The entire country is a NUT1 region, according to the statistical nomenclature of the European Union, it is divided into three regions (what in Spain would be the autonomous communities) for the NUT2: north-western, central-eastern and Adriatic. Finally, the NUTS3 are the counties (which in Spain would be equivalent to the provinces).
Toda la costa, desde Istria, al norte, hasta Dubrovnik, al sur, disfruta de un clima mediterráneo con veranos calurosos e inviernos suaves. Los Alpes Dináricos separan la costa, cuya línea siguen de norte a sur, del interior, y hacen de frontera entre el clima mediterráneo y el continental. Incluso es posible encontrar localidades que se acercan a las temperaturas de la alta montaña. En el interior el clima es continental, con inviernos fríos y lluviosos y veranos suaves.
La temperatura más baja jamás registrada fue -35º en Čakovec, mientras que la más alta fue 42.4º en Karlovac. La cantidad de lluvia varía mucho según la zona. Donde menos llueve es en la costa, más concretamente en las islas. La zona con más precipitaciones es la cadena montañosa de los Alpes Dináricos y, dentro de esta, la parte de la montaña Dinara, cerca de la frontera con Bosnia. Los vientos, por su parte, como suele acontecer, son más fuertes en la costa. El bora viene del norte o noreste y es frío y seco. Otro, menos común, es el siroco, que viene del Sáhara y suele ser cálido.
The entire coast, from Istria in the north to Dubrovnik in the south, enjoys a Mediterranean climate with hot summers and mild winters. The Dinaric Alps separate the coast, whose line runs from north to south, from the interior, and form the border between the Mediterranean and continental climates. It is even possible to find locations that are close to high mountain temperatures. In the interior the climate is continental, with cold and rainy winters and mild summers.
The lowest temperature ever recorded was -35º in Čakovec, while the highest was 42.4º in Karlovac. The amount of rain varies greatly depending on the area. Where it rains the least is on the coast, more specifically on the islands. The area with the most rainfall is the mountain range of the Dinaric Alps and, within this, the part of the Dinara Mountain, near the border with Bosnia. The winds, meanwhile, as is often the case, are stronger off the coast. Bora comes from the north or northeast and is cold and dry. Another, less common, is sirocco, which comes from the Sahara and is usually warm.
El total de habitantes del país se estima en unos 4,3 millones. La mayor densidad de población se encuentra en la capital y otros puntos del norte y en algunos condados costeros, como Zadar y Split-Dalmatie.
Sin embargo, la tasa de natalidad de Croacia es una de las más bajas del mundo: 1,5 niños por mujer. Por eso, se calcula que para el 2051, si sigue esta tendencia, el país tendrá 3,1 millones de habitantes. La llegada de inmigrantes, que parece una necesidad urgente, es escasa: alrededor de 7000 por año antes de la crisis de los refugiados. Una característica de la población croata ha sido la emigración masiva, a modo de éxodo, a la que se ha visto forzada en diferentes momentos de la historia. La más reciente es la que tuvo lugar entre 1991–1995, a lo largo de la guerra croata de independencia, que llegó a desplazar a más de 400 000 personas.
El 90% de la población del país es croata, aunque también hay importantes minorías de serbios, bosníacos, húngaros, italianos o eslovenos. Concretamente, la mayor minoría es la serbia, que es algo superior a 180 000 personas, según el censo de 2011. Con todo, su número está muy por debajo de los más de 500 000 serbios que poblaban el país en los años 50 del pasado siglo.
The total population of the country is estimated at about 4.3 million. The highest population density is in the capital and other points in the north and in some coastal counties, such as Zadar and Split-Dalmatie.
However, Croatia’s birth rate is one of the lowest in the world: 1.5 children per woman. Therefore, it is estimated that by 2051, if this trend continues, the country will have 3.1 million inhabitants. The arrival of immigrants, which seems an urgent need, is scarce: around 7,000 per year before the refugee crisis. A characteristic of the Croatian population has been massive emigration, in the form of an exodus, to which it has been forced at different times in history. The most recent is the one that took place between 1991-1995, during the Croatian war of independence, which displaced more than 400,000 people.
90% of the country’s population is Croat, although there are also important minorities of Serbs, Bosnians, Hungarians, Italians or Slovenians. Specifically, the largest minority is Serbs, who number just over 180,000 people, according to the 2011 census. However, their number is far below the more than 500,000 Serbs who populated the country in the 1950s.
Idioma / Language
El idioma oficial es el croata, aunque el alemán y el italiano, junto al serbio y el húngaro, son utilizados en algunas zonas. La política lingüística en Croacia es municipal. Si en una población hay una comunidad lingüística que supere el 33,3% del total, su idioma pasa a ser oficial en el municipio. Además del croata son oficiales otros idiomas.
Es el caso del italiano, sobre todo en la costa occidental de la península de Istria y en la isla de Cres. El serbio es oficial en zonas fronterizas del sur, centro y este. El Húngaro también es oficial en el oeste. El checo es oficial en el centro del país. El Rusino (una lengua muy cercana al ucraniano) en el oeste y el eslovaco, también en el oeste. Hay otros, como romaní, yidis o istrorrumano, que no llegan al mínimo requerido para la oficialidad.
The official language is Croatian, although German and Italian, along with Serbian and Hungarian, are used in some areas. Language policy in Croatia is municipal. If there is a linguistic community in a population that exceeds 33.3% of the total, its language becomes official in the municipality. In addition to Croatian, other languages are official.
This is the case of Italian, especially on the western coast of the Istrian peninsula and on the island of Cres. Serbian is official in border areas in the south, centre and east. Hungarian is also official in the west. Czech is official in the centre of the country. Rusino (a language very close to Ukrainian) in the west, and Slovak, also in the west. There are others, such as Roma, Yiddish or Istro-Romanian, which do not reach the minimum required for official status.
Cultura / Culture
El escultor Iván Mestrovic es el más valorado en el ámbito artístico croata. El viajero puede apreciar su trabajo en la mayoría de plazas del país, además de en varios edificios impresionantes, como el Museo de Historia Croata en Zagreb. Entre las grandes figuras literarias destacan el dramaturgo del siglo XVI Marin Drzic y el novelista, dramaturgo y poeta del siglo XX Miroslav Krleza, cuyo último trabajo, The Banners, obra de varios volúmenes, novela la vida en Croacia durante el cambio de siglo.
La música tradicional proviene de una mezcla de estilos. El baile eslavo kolo se ejecuta en círculo acompañado de violinistas de estilo gitano o del tambura, una mandolina croata. La suave guitarra dálmata y las bandas de acordeón reflejan una clara influencia italiana.
La mayoría de los croatas profesan el catolicismo, mientras que prácticamente todos los serbios son ortodoxos. Además de otras diferencias doctrinales, los cristianos ortodoxos veneran iconos, autorizan el matrimonio a los sacerdotes y no siguen los principios papales.
El catolicismo está regresando con fuerza después de haber sido reprimido durante el período comunista yugoslavo; los servicios dominicales reciben cada vez más afluencia de devotos. Los musulmanes constituyen un 1,1% de la población y los protestantes, un 0,4%. Zagreb alberga también una minoría judía.
En la gastronomía abunda el aceite, como en los deliciosos burek, un pastel cocinado a partir de capas de carne o queso y piroska, una rosquilla de queso procedente de la región de Zagreb. La costa adriática ofrece un marisco excelente; los platos regionales incluyen las gambas fritas, el prstaci (marisco) y el brodet dálmata (diversas variedades de pescados guisados con arroz). Tierra adentro, sobresalen especialidades como manistra od bobica (judías y sopa de maíz) o struckle (bollitos de requesón). Prácticamente todas las regiones producen sus propias variedades de vino.
The sculptor Iván Mestrovic is the most valued in the Croatian artistic field. The traveller can appreciate his work in most of the country’s squares, as well as in several impressive buildings, such as the Museum of Croatian History in Zagreb. Notable among the great literary figures are the 16th-century playwright Marin Drzic and the 20th-century novelist, playwright and poet Miroslav Krleza, whose latest work, the multi-volume The Banners, chronicles life in Croatia at the turn of the century.
Traditional music comes from a mixture of styles. The Slavic kolo dance is performed in a circle accompanied by gypsy-style violinists or the tambura, a Croatian mandolin. The smooth Dalmatian guitar and accordion bands reflect a clear Italian influence.
Most Croats profess Catholicism, while virtually all Serbs are Orthodox. In addition to other doctrinal differences, Orthodox Christians venerate icons, allow priests to marry, and do not follow papal principles.
Catholicism is making a strong comeback after being suppressed during the Yugoslav communist period; Sunday services receive more and more influx of devotees. Muslims make up 1.1% of the population and Protestants 0.4%. Zagreb is also home to a Jewish minority.
Oil abounds in gastronomy, as in the delicious burek, a cake cooked from layers of meat or cheese, and piroska, a cheese doughnut from the Zagreb region. The Adriatic coast offers excellent seafood; regional dishes include fried prawns, prstaci (seafood) and Dalmatian brodet (various varieties of fish stewed with rice). Inland, specialties such as manistra od bobica (beans and corn soup) or struckle (cottage cheese dumplings) stand out. Virtually all regions produce their own varieties of wine.